Lục khục như chó hóc
Direct English translation
Awkward and labored like a dog choking on a bone.
Equivalent English version
All thumbs
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái làm việc hoặc vận động chậm chạp, khó nhọc, vướng víu, không trôi chảy. Thường dùng để chê cách làm ăn, xoay xở vụng về hoặc tình cảnh lôi thôi, trục trặc.
English explanation
Describes something moving or being done in a clumsy, labored, and halting way. It is often used critically for bungling work, awkward handling, or a messy situation full of snags.